Leit

Enska
ASÍ - Labour market Information about labour law and collective agreements in Iceland
ASÍ - upplýsingavefur
enska | almennt
Application for day off / Leave of absence
Grunnskóli: Beiðni um frí / leyfi fyrir nemanda
enska | orðalistar
Courses in Icelandic
  • It is important for those who do not speak Icelandic to take a language course.
  • A knowledge in Icelandic makes it easier in adapting to the Icelandic way of life and increases the chances of a veriety of jobs with higher wages.
  • Those who speak Icelandic also have more opportunity of making use the variouse services offered and of following in current affairs.
  • The courses on offer start with beginners and increase in difficulty so that everyone should be able to find the right course depending on how advanced they are in the language.
  • One of the requirements for a resident permit is that the applicant has undergone 150 hours of Icelandic language school and has passed a test to prove his knowledge in Icelandic.
  • A wide choice of language courses is available. The following list is to help those interested in finding an appropriate one but is by no means complete. Information on other courses not mentioned here is well appreciated

Íslenskunám / íslenskukennsla
enska | börn og skóli
Ministry of Fisheries and Agriculture in Iceland The Ministry is i.a. responsible for the following:
  • Fisheries
  • Research, conservation and utilization of fish stocks, other living marine resources of the ocean and the seabed and management of areas where these resources can be harvested
  • Control of conservation and utilization of fish stocks, other living marine resources of the ocean and the seabed and management of areas where these resources can be harvested
  • Research and control of production and import of fisheries products
  • Mariculture of marine species
  • Supporting the research, development and innovation in the fisheries sector
Sjávarútvegs- og landbúnaðarráðuneyti
enska | almennt
The Ombudsman for Children The role of the Ombudsman for Children is to further the wellbeing of children and to look after their interests, rights and needs vis-à-vis public as well as private parties in all walks of life. The Ombudsman for Children is expected to be a protector of all children up to the age of 18.
Umboðsmaður barna
enska | börn og skóli
Compulsory schools<br />Information for foreign parents Welcome to Reykjavik Compulsory schools!
  • Where do I enroll my child for school?
  • Our mission
  • The role of compulsory schools
  • What is required of parents?
  • Social Service Centres in Reykjavik
Our mission
  • The role of the compulsory school is to prepare students for life and work in an everchanging democratic society. Emphasis is placed on initiative, independence and selfdiscipline of students.
  • Compulsory schools aim to ensure an environment suited to the individual needs and talents of each student.
  • The City of Reykjavik´s policy is that schools be flexible to the individual´s needs and that each student will together with parents and teacher set up an individual learning goal.
  • Emphasis is placed on the well-being and safety of students and a non-discrimination policy regarding origin, sex, residence, class, religion or handicaps.
What is required of parents?
  • In order to ensure your child a successful integration in the new country, parents and schools need to work closely together. Every school has an active parents´ association and within every class, parents elect class representatives. Foreign parents are particularly encouraged to participate in this work.
  • The responsibility of parents is:
  • that the child comes to school every day and attends all lessons
  • to report in the morning to the school office if the child is sick
  • that the child comes to school with healthy refreshments and is dressed according to the weather
  • to keep track of homework
  • to attend parents-teacher meetings and other information meetings on school matters
  • to respect rules on times when children are allowed to be outdoor at night
  • to formally apply for additional days off if necessary.
In Reykjavik, there is a variety of sports and leisure activites. It is important that parents support their child in these activities which help them develop their language abilities, cultural understanding and social integration. For more information, turn to the Department of Sports and Leisure in Reykjavik (ÍTR) www.itr.is or the Social Service Centres.
Upplýsingar um grunnskólann
enska | börn og skóli
About ÍTR Department of Sports and Leisure in Reykjavík - ÍTR

The development of recreation services is one of the demands of modern society. There should always be a site for leisure, educational, cultural and nurturing activities conducted under the guidance of able professionals.

The Department of Sports and Leisure in Reykjavík (ÍTR) plays an important role in this respect, responding to people’s expectations of improved quality of life and safer community. What people do in their spare time should be creative, pleasurable, and make a big difference for each particular individual and the society at large. ÍTR’s activities are extremely multi-faceted and diverse.

The Department´s services are in demand among Reykjavik residents, and people have been showing appreciation of the Department´s work in the past years. Experiments aimed at improving and expanding services have been well received.

ÍTR’s policy has first and foremost been geared towards particular fields, but now with the advent of results management and compatible results assessments, as well as the balanced score card, it becomes much easier to define the overall scope of activities.
ÍTR - Íþrótta og tómstundasvið
enska | börn og skóli
Modurmal.com About Mother Tongue Welcome to our program
Instruction in the second native language (other than Icelandic) for bilingual children has been offered in Iceland since 1994. Numerous languages have been offered over the years, including Russian, English, Spanish, Arabic, Chinese, Polish, Thai and Japanese. Until 2000, the program was supported financially by the Sports and Recreation Consul of Reykjavík (Íþrótta og tómstundaráð Reykjavíkur). In 2001, the Parents of Bilingual Children Association (PBCA) was formally established in order to develop a structured language program with clearly defined curricula and goals. The program is funded through tuition and grants.
Móðurmál
enska | börn og skóli
Disruption of school operations due to storms
Röskun á skólastarfi vegna óveðurs
enska | börn og skóli
Outdoor hours
Útivistartími
enska | börn og skóli